A troubled streetwalker meets a mysterious hitman. Together they go down an action-packed rabbit hole of sex, violence, lies, and synchronicity.
Juanita, a loud 35 year old mulata, returns to her homeland to spend Christmas with their loved ones along with 350,000 Dominicans living abroad. She does not come alone, she's accompanied by Mariano, a rough Spanish man much older than her, he's anxious to get to know this island where you can sow 365 days a year. Mariano has decided for the first time in his life to take a risk, he sells his share of the land in Burgo de Osma to a brother and helps Juanita pay for the mortgage of her house in Santo Domingo just when she was about to lose it to the bank. Upon arrival, Juanita confesses she has two children, Mariano confesses in return to have taken advantage of her illegal status in order to get her to stay with him. Amidst these confessions the avalanche of family and friends falls on them, among them is Jairo, the father of her children, a typical 30 year old street wise Dominican who looks at him with jealousy. What Juanita did not confess to Mariano is that she has allowed Jairo to stay at her house to help with the children. Juanita and Mariano, who while being in Spain clung to each other like two castaways to a raft, will try not to drown in Santo Domingo.
Loosely following a traditional Passover Seder, events from the Book of Exodus are retold by Moses, Aharon, the Angel of Death, Jesus, and the director's own father. But there's another side to this story: that of the Goddess, humankind's original deity. Seder-Masochism resurrects the Great Mother in a tragic struggle against the forces of Patriarchy.
麦子的丈(⛓)(zhàng )夫(fū )马(🤗)豆(dòu )根(gēn )在(🐷)煤矿事故(➡)中受了伤,完(🚡)全(quán )瘫痪(huàn )不(bú )能治(🐠)愈,由此引发出(🍇)麦子跟(🍲)马豆(dòu )根(gēn )和(👒)矿主老于之(🚟)间充满悬(🤠)疑色彩的(de )一(🙆)(yī )场人性较量,麦子用(🌋)她的坚贞和(hé(🕘) )执(zhí )着(🐖)发现了美丽谎(🕜)言背后的真(⌚)相,她(tā )对(🌳)未(wèi )来的生(🔜)活也不知(🔈)会做出怎样(🛁)(yàng )的(de )选择(zé )。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où(🤧) elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc é(👬)missaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourré(🗑)s et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où(🉑) elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garç(♑)ons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourré(🕓)s et pièges de cours de récré, dé(🍁)sormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
1995年(nián ),Jonas是个躲(🚺)在柜中的14岁男(👩)孩,他(tā(🎄) )对英(yīng )俊(jun4 )潇洒(🔮)的同学(🥜)Nathan一见钟情,尤其(👗)(qí )对Nathan桀(jié )骜(🕛)(ào )不驯的(🤚)一面又爱又(🕴)怕。18年后,三(sān )十(shí )而立(💊)的Jonas已是风流倜(📝)傥的熟(🧞)男,却(què )仍(réng )在(🍅)寻找人生平(❇)衡点,因为(🆕)挥之不(bú )去(🖌)(qù )的回(huí(🚯) )忆阴影,他回(🍇)到睽违已久的(🥢)(de )家(jiā )乡(🌜),试(shì )图在每个(😚)记忆角落,寻(📁)找(zhǎo )早(zǎ(⭐)o )已失(shī )去(qù(🎂) )的线索、(🤜)14岁的自己,以(😟)及(jí )他(tā )曾经(🥃)(jīng )爱(à(🚝)i )过的那个男孩(💱)…